— В смысле некогда? — удивилась я. — Шестьсот лет прошло!

— Так в стороне, да на задворках. Вроде эти развалины никому не мешали. Вот их и не трогали. — Пожал плечами мой собеседник.

За день я так уставала, что пару раз засыпала в купальне и просыпалась на руках несущего меня в спальню мужа. Я каждый раз обещала постараться только командовать, а не лезть везде самой. И каждый раз забывала.

Просто привыкла, что чем больше рук, тем быстрее дело делается. У народа птиц всегда так было, всем миром трудились. А тут за шестьсот лет времени не нашли. Но всё равно нет-нет, да и поднимала голову к небу.

Хотелось снова взлететь и ощутить безумную радость полёта.

И вот однажды, неделю спустя после первого полета, я проснулась от того, что Эдгар, стараясь меня не разбудить, куда-то вышел. Я повалялась в кровати ещё минут десять и решила, что пора мне тоже вставать. Вчера все так радовались, что наконец-то закончилась территория замка и вроде везде порядок.

Я не лезла только в то крыло, где содержалась леди Гинерра. Муж сделал всё, чтобы мы с ней не пересекались, и она не могла затеять со мной очередной скандал. Вот и я не лезла поперёк его решения.

А сегодня я собиралась обрадовать жителей замка, что в старом саду порядок тоже надо наводить. Засохшие кусты и деревья его никак не красят. Да и донжон затворницы нужно убрать и отремонтировать. Там вполне можно будет заготавливать травы и делать мази, отвары, настои и лекарственные зелья.

За завтраком, быстро вернувшийся обратно, Эдгар с непонятным, но каким-то хитрым выражением поинтересовался моими планами. И узнав, что я нашла для жителей замка то, что называется "непочатый край" работы, рассмеялся.

— Я пожалуй выполню свой долг сюзерена и спасу своих подданных от на редкость трудолюбивой леди. — Произнёс он. — Карл, принеси свёрток из моих бывших покоев.

— Бывших? — удивилась я этому определению.

— Я посчитал большим расточительством содержать отдельные покои для мужа и для жены. — Невозмутимо ответил дракон, вставая из-за стола. — Держи, это для тебя.

Принесённый оруженосцем свёрток я еле могла удержать в руках. Положив подарок на кровать, я развернула плотную ткань, внутри которой оказались вещи. Причём явно сшитые на меня. Тёплые штаны и куртка из мягкой замши с подбоем, перчатки с овчиной внутри и странная шапка, которая надевалась через голову и закрывала почти всё лицо, шею и часть груди.

Лицо можно было оставить открытым, а можно было спрятать от холодного ветра по самые глаза. А в сочетании с глубоким, отделанным мехом капюшоном куртки, тут была защита даже от настоящей бури.

— Это… — не решалась я спросить, зарываясь пальцами в густой и мягкий мех.

— Чтобы моя пташка больше не мёрзла в небе. — Прошептал мне на ухо Гар, обняв со спины. — Я, как настоящий дракон, собираюсь похитить одну прекрасную княжну. Представляешь?

— Нет, как это? — притворно удивилась я.

— Сейчас покажу. — Дракон оказался честным, и княжну похитил, как и обещал.

А вот обратно вернул только через десять дней. Жили мы в небольшом, на три комнаты, домике. Причём домике чистом и ухоженном, хоть и без излишеств. Резьбы по дереву или камню здесь нигде не было. Да и в принципе ничего дорого не было. Еду приносили слуги из замка.

Сам замок я видела, когда мы гуляли. По тому самому городку, который я приняла за развалины. Эдгар мне рассказывал о древней столице, и было видно, что он любит этот город, не смотря на всю его сегодняшнюю неприглядность и унылую серость. Познакомиться поближе с жителями Лоринариума у меня не получилось. Подданные моего супруга только смотрели и кланялись издалека.

— Можно узнать, почему ты забрал меня из замка, в конце концов? — в который раз спрашивала я.

— Чтобы у моих подданных была возможность отдохнуть от общения с одной маленькой княжной. А то одна хрупкая с виду девушка, загнала мне всех жителей замка. Да у них скоро падучая начнётся, как у заезженных лошадей. — Отшучивался муж.

Возвращались мы в замок пешком и по той же дороге, что привела меня в замок в первый раз. И я старалась запомнить как можно больше всего. Чтобы уже в замке, когда будет время, обдумать, что можно сделать на благо самому городу. Почему-то мне показалось, что помогая этому городу, я смогу доказать мужу и самой себе, что переступила через границу вековой вражды. А значит, приняла и завет богов двух наших народов.

Только все мысли быстро вымелись из моей головы, стоило мне попасть во внутренний двор замка.

— Доброго полёта под сенью крыльев Феникса, княжна. — Склонился передо мной мужчина лет тридцати на вид, точно сказать было сложно из-за шрамов на лице, но черты этого лица, белые волосы и родственный вранам грач, сидевший рядом с моими спутниками, заставили сердце заполошно забиться.

— Силы твоим крыльям, воин! — вернула поклон я и с немым вопросом посмотрела на мужа.

Ну не при всём же честном народе мне ему допрос устраивать!

— Во многих драконьих родах есть пленники птицы. Как и среди птиц томятся в неволе драконы. И даже драконницы. — Сам начал рассказывать Эдгар. — Я выкупил вранов. Что такое?

Он сказал это так просто, словно о пустяке каком-то. А я не могла подобрать слов. Благодарить? Но ведь даже решив подчиниться жребию, драконы и птицы не поднимали тему пленников, понимая, что и так среди народов есть возмутившиеся.

— Я сейчас словно лечу! — пытаюсь дать ему понять, что оценила его поступок по высшей мере.

— Только вот этот воин, он самый старший, говорит, что он не ворон. — А сам довольный, словно лис которого в цыплятнике заперли.

— Он и не ворон. Он грач. Родственный нам клан. Сейчас подчиняются брату. А ещё при моём деде жили отдельно. — Подтвердила я.

— Не знаю, про твою пыточную избу быстро понял. — Пожал плечами муж, взяв меня за руку.

— Про что? — искренне удивилась я.

— Пойдём, покажу. — Потянул он меня за собой.

Глава 20

Эдгар уверенно вёл меня за руку на берег реки, в которой мы стояли вместе с Мраком.

— Сеня сказал, что у реки самое лучшее место. — По дороге объяснял мне муж.

— Сеня? — удивилась я.

— Ну да, тот воин, что тебе кланялся. Его имя Вересень, но так как это имя звучит странно и неудобно, как его только не переделывали. — Я с интересом узнавала подробности того, что происходило здесь в моё отсутствие. — Вот он и сказал, чтобы звали его Сеней или Грач. Вот и пришли.

Я, не веря своим глазам, смотрела на небольшую излучину. Здесь в сгибе русла прятался заваленный камнями, брёвнами и ещё каким-то мусором островок. Даже скорее выступающий кусок берега. Но это было раньше, а сейчас здесь был порядок. От основной тропы к нему вёл неширокий каменный мосток. Завалов мусора больше не было.

Зато стоял свежий сруб. Добротный, в лапу, одуряюще пахло хвоей и смолой. Невысокое, всего в три ступени крылечко вело на широкую терраску перед входом. Общая со срубом крыша, опиралась на мощные, тёсаные столбы. Стояла лавка со спинкой и широкий стол. Вид открывался на реку, и так и просился на этот стол горячий отвар и горшочек с вареньем или мёдом.

А зайдя вовнутрь, я и вовсе чуть не завизжала от радости. Названная пыточной изба оказалась баней! Настоящей! Запах свежего дерева и уже прокалённых камней дурманил и пьянил. Но главное, на полоке лежали штуки три веников.

— Это откуда? — не удержалась я.

— Понятия не имею, если честно. Это Карл откуда-то притащил, ещё дня три назад. — Пожал плечами Гар, явно довольный моей реакцией. — Кстати, Сеня обещал протопить, если нужно. Даже не стал спрашивать, что это значит.

— Нужно!!! — выкрикнула я. — Обязательно нужно!

— Подожди ты, торопыга! — рассмеялся Гар. — Зря я что ли жену десять дней отвлекал от замка и твоих вранов отборным мясом подкупал, чтоб они тебе ничего не рассказывали?

— Они хищные птицы. И живут охотой! — не могла не улыбнуться проказам спутников я — А ты получается, им свою добычу отдавал.